study tip

子育て英語 ママがママである前に(Web記事)

Pocket

子育て英語 ママがママである前に

More-Than-A-Mother

子どもが生まれてからというもの、ずっと子育てに時間を取られてしまって、自分の趣味であったり、好きなことができなくて悶々としているお母さんって、きっと多いはず。それもすべては子どもの為・・・そういって歯を食いしばって頑張っているお母さん。でも、あまり根を詰めてしまうと、どこかで歯車が狂ってしまって、爆発してしまいそうになる。
そんなことって、ありませんか?

そんなお母さんに向けた記事があったので、ここで紹介したいと思います。

ソースのURLはこちら

記事の要約

これまで子どもたちのためにすべてを捧げてきたお母さんが、自分のための時間を作ることで、すっかり忘れかけていた「母親」としての自分以外の「自分」を思い出します。母親としての役割を果たそうとするあまり、追い詰められていた自分を解放し、自分らしくあることで、子どもたちはそんなお母さんを自慢できるまでになり、友達もそんなお母さんを褒めてくれるようになります。
自分と同じように頑張っているお母さんたちに、このお母さんはこう言っています。「あなたはママである前に、あなたなのよ」と。

英語解説

I didn’t recognize that woman as anything other than the shell of a mother.

この文章は、先に文法的なところを紹介したほうがわかりやすいですね。まず以下の二つの表現を頭に入れておきます。

not anything = ○○ではない
as anything other than ~~ = ~~でしかない

さて、もう一度本文を見てみましょう。

I didn’t recognize that woman as anything other than the shell of a mother.

前半の部分は「私は女性を認識できない」
後半の部分は「母親の殻(でしかない)」

これを日本語的に整理すると、こうなります。

「私は(鏡に映った)女性を、母親の殻としか認識できない」

ちょっと悲しい文章ですね。

それでは本文の最後の文章を見てみましょう。

You are more than a mother.

more than ~~ = ~~以上

この文章はとても英語的で、日本語にするのが難しいのですが、頑張って訳すと、

「あなたは母親以上(の存在)です」

これだとちょっとおしゃれではないので、こうなるわけです。

「あなたはママである前に、あなたなのよ」

いかがでしょうか。
もっと解説が聞きたい!というかたは、問い合わせフォームからどうぞ。

Pocket

少人数だからできる生徒の興味関心に合わせた英語指導!高校入試から英検、TEAP、GTECなど各種英語試験まで英語学習を全面サポートする川口市にある英語塾です。